来安论坛

收起左侧

[来安文化] 来安县地名中“郢”和“营”

[复制链接]

参加活动:0

组织活动:0

签到天数: 657 天

连续签到: 1 天

[LV.9]以坛为家II

分享到:
发表于 2017-4-28 02:58:09 手机发帖 | 显示全部楼层 |阅读模式
在来安县很多地名中都带有郢字,不过,在民国时期来安县地图或者书籍,都写成“营”,而现在则写成“郢”。不知何解???
请广大网友文明跟帖,不可以发布违法国家法律法规的内容,营造文明,健康,和谐的上网环境!
回复

使用道具 举报

参加活动:0

组织活动:0

签到天数: 657 天

连续签到: 1 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2017-4-28 03:02:35 手机发帖 | 显示全部楼层
与来安县相连的南京,明光,滁州等周边地名带郢字,则都写成营!
请广大网友文明跟帖,不可以发布违法国家法律法规的内容,营造文明,健康,和谐的上网环境!
回复 支持 反对

使用道具 举报

参加活动:9

组织活动:1

签到天数: 372 天

连续签到: 1 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2017-4-28 07:51:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 正德 于 2017-4-28 08:13 编辑

郢,楚都,秦灭楚后,楚国国民居住地常用郢,以怀其国,如杨郢、大余郢。
营,军事驻地,如大英(原叫大营)、鞑子营、宋营、魏营、周大营。营,经营场所,营坊子,如老营、芝麻营、槽坊营、破布营、孙铁营。
历来地图由于出处不一,制图人员不清楚地名来历,故有谬误。

请广大网友文明跟帖,不可以发布违法国家法律法规的内容,营造文明,健康,和谐的上网环境!
回复 支持 反对

使用道具 举报

参加活动:0

组织活动:0

签到天数: 657 天

连续签到: 1 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2017-5-15 12:09:28 手机发帖 | 显示全部楼层
{:mocs_1:}
请广大网友文明跟帖,不可以发布违法国家法律法规的内容,营造文明,健康,和谐的上网环境!
回复 支持 反对

使用道具 举报

参加活动:0

组织活动:0

签到天数: 657 天

连续签到: 1 天

[LV.9]以坛为家II

 楼主| 发表于 2017-5-15 12:21:29 | 显示全部楼层
来安的村落在旧地名中大多用营,似乎到清末民初期间才多改“营“为“郢”。来安旧县志中用“营”不用“郢”,如今之来安水口周大郢,在清道光十年版县志中即为”周大营“。只是到了后来才用”郢“不用”营“,这可能与居住民的祖籍地有关。来安、六合早期的居住民大多来自皖南徽州一带,”郢子“可能随着这些居住民而来。
“郢”,正音读ying(三声)。在施官或以东地方,此字还讹读以下三个音。
1、读“ying(一声 音英)”,如施官镇杜岱村的“邵郢子 (音 邵英子)”等;
2、读“ying(二声 音赢)”,如前郢、后郢、杨郢等。此读音较为普遍;
3、读"qin (一声 音琴)",如“杜郢(音杜琴)”、“李郢子(音李琴子)”,施官镇桥西村的“朱郢子(音朱琴子)”、贾龙村的“潘郢(音潘琴)”。
请广大网友文明跟帖,不可以发布违法国家法律法规的内容,营造文明,健康,和谐的上网环境!
回复 支持 反对

使用道具 举报

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表