- 积分
- 11800
在线时间 小时
注册时间2017-2-22
最后登录1970-1-1
参加活动:0 次 组织活动:0 次 签到天数: 1 天 连续签到: 1 天 [LV.1]初来乍到
|
美国人翻译的作品———俞娜华金融专家的文学情怀
俞娜华金融专家的文学情怀
◎ 杨春
这是一个神奇的夏季!就在一个神奇的日子里,我有幸结识了上海女作家俞娜华。她那气质和光华,超然脱俗,宛若天仙。
和她的对话,不是从文学开始,而是从股市。她对中国股市的K线脉搏把握的很准,她的灵动的感觉,屡创奇迹,带着多少人一起搏击股海,成就了她股市神话。俞娜华的职业是金融顾问,股市专家。然而,她的博学和睿智,又使她成为一位女作家。她在股海中练就了操盘,她在文学中成就了奇迹。
她不喜欢和人交流,那天却和我一连谈了几个小时。她表露最多的不是大家闺秀的骄傲,而是上海女性的真善。她的新作长篇小说《奇》,就是她在股海人生中的最好诠释,也是她作为一个新时代作家良知的真实体现。作品中的女主人公方竹洁几乎是她个人原型的真实写照,女主人公在证券所大户室的真和美、苦与痛,都显现出知识女性在经济社会生活中的搏击和抗争。方竹洁敢于与证券所总经理的义愤填膺的抗衡,为股民和国家争取合法的利益,自己做出了巨大的精神和物质的牺牲。人性的真善美在作家的笔下自然流露,让人一次又一次感动。股海茫茫,股市险恶,但让股民和读者看到了春天般的希望,因为在金钱这洪水和猛兽面前,还有方竹洁这样“香味更浓,智慧更超”的奇女子,为我们支撑一片蓝天。
俞娜华是个股市奇才,她也是文学奇才。小说《奇》无疑为时下低迷的文坛带来了些许清风,让我们在那些无病呻吟的风花雪月的文字中,再一次看到了文学的奇迹,感受到了文学的力量。读了这部小说,不仅可以了解高深莫测的股市,同时在她揭露污泥黑水中,让我们学会如何规避风险。最重要的是她充满着上帝般情怀的文字,让人的心灵得到一次洗礼,在纯净的文学语言里感受雨露般的精华。
俞娜华祖籍是江西婺源人,是个人杰地灵的地方,她的祖辈又和巴金先生有着一段相交的奇缘。她凭着自己独特的悟性,曾先后用英文、俄文翻译文章,其中一篇译文《中国引起西方的注目》反响强烈,还翻译出版了《迪斯尼冒险故事》一书。她还先后出版了长篇小说《泪,被踩在脚下的爱》和诗集《她所拥有》。
俞娜华是当代文坛优秀女作家的代表,也是推动中国股市健康成长的杰出人物之一。俞娜华是民革党员,是基督信仰者,是天使般的上海新时代美丽的奇才女性。
书于:2011年12月28号
附美国作者翻译:
Yu Nahua:Literary Sentiments of a Financial
原文地址:Yu Nahua: Literary Sentiments of a Financial Expert作者:yangchun
What a magicalsummer it was! And it was on a magical day I had the chance to meet femalewriter, Yu Nahua. Her radiant disposition and supernatural refinement made itseem as if she had a divine aura.
Our conversationdidn't start from literature, but rather from the stock market. Her extremelyprecise grasp of the pulse of the candlestick chart, her intuition creating onemiracle after another, and her aid of many others to fight through unstablewaves of the stock market, have all contributed to turning her into a stockmarket legend. Being a stock market expert, Ms. Yu's official occupation is afinancial consultant. Her erudition and keen intellect have also allowed her tobecome a successful creative writer. It's in the stock market that Ms. Yuworks, but it's in literature that she achieves miracles.
Although shedoesn't usually enjoy talking with others, that day our conversation lasted fora few hours. She did not express the typical air of pride of an educated woman,but true Shanghainese female kindness. Her new novel Magical (《奇》) is her best interpretation of life in thestock market, and is an accomplishment of a true embodiment of a new era ofwriting with a conscious. The female protagonist of the novel, Fang Zhujie, isan actual portrayal of the author herself; the protagonist's grace and beauty,troubles and hardships all express the experiences of struggle and resistanceof a knowledgeable woman living in the economic world. Fang Zhujie is braveenough to stand up against the wrath and indignation of a stock exchange generalmanager, fight for the government and stock investors to gain lawful benefits,herself making no small sacrifice in time, energy and profits. The truegoodness and beauty of human nature is naturally revealed under the pen of theauthor, causing the reader to be moved again and again. The ocean of the stockmarket is vast and perilous, but stock investors and readers see a hope likethe promise of spring, because, in the face of money, this flood and raptor,there is Fang Zhujie, a magical woman whose wisdom and ingenuity gives rise toa clear blue sky.
Yu Nahua is agenius both in the stock market and in literature. Her novel Magical will doubtless breathe a breathof fresh air into current stagnant literary circles, allowing us to see again aliterary miracle among empty sentimentalism and clichés and feel true literaryprowess. After reading this novel, one can not only fathom the unfathomablestock market, but also, through her corruption-revealing pen, avoid risk. Mostimportantly are her words filled with feelings of God, which make readers feelas though their hearts have been baptized in literary pure waters.
Yu Nahua was bornto a family whose origin is Wuyuan County in Jiangxi,a place made famous by its outstanding individuals. Yu Nahua's grandparentsalso had a close relationship with Ba Jin, a leading modern Chinesewriter. She relies on her own uniqueinsight, and has done translations from English as well as Russian, including China Attracts the Eyes of the West (《中国引起西方的注目》), whichreceived a warm response from readers, and translated Disney Adventure Stories (《迪斯尼冒险故事》). She alsopublished a novel entitled Tears: SteppedOn Love (《泪,被踩在脚下的爱》) and a collection of poems, All She Has (《她所拥有》).
Yu Nahua is arepresentative of the superb female writers among modern literary circles inChina, and is an outstanding promoter of thematuration of a healthy stock market inChina. She is a member of theRevolutionary Committee of the Kuomintang, a Christian believer, and anangelic, beautiful and talented woman from modern Shanghai.
Written by: Yang Chun
Translation: Bryce Dann
俞娜华:祖籍江西省婺源,1961年2月14日出生于上海。上海浦东新区作协会员,中国散文学会会员,上海光大律师事务所高级顾问。民革成员,曾用英文、俄文翻译文章在专业杂志上发表,其中《中国引起西方的注目》一文反响较大。
1991年翻译了《l、2一聚丁二烯和天然橡胶并用胶的流变性能》,刊登于《橡胶参考资料》1991年第8期
2004年翻译了《迪斯尼冒险故事》一书。
2005年8月出版长篇小说《泪,被踩在脚下的爱》。
2007年3月出版诗集《她所拥有》。
2010年6月出版了长篇小说《奇》。
2016年2月出版了长篇小说《天道人事》上下册。
2017年5月再版《天道人事》。
2018年5月出版文学哲理书《精句》
证券资深经纪人,业余爱好翻译、弹钢琴、健身运动。
|
|